El Presidente Obama acaba de dar su discurso sobre el estado de la nación.  Durante el discurso instó al Congreso de los Estados Unidos aprobar una reforma migratoria, señalando que la economía del país es más fuerte cuando se aprovecha el “talento y el ingenio” de los inmigrantes.  A continuación les incluyo una porción del discurso en inglés, junto con mi traducción al español, donde explica su visión para una reforma migratoria:

Now, to grow our middle class, our citizens have to have access to the education and training that today’s jobs require.  But we also have to make sure that America remains a place where everyone who’s willing to work — everybody who’s willing to work hard has the chance to get ahead.
Our economy is stronger when we harness the talents and ingenuity of striving, hopeful immigrants.  (Applause.)  And right now, leaders from the business, labor, law enforcement, faith communities — they all agree that the time has come to pass comprehensive immigration reform.  (Applause.)  Now is the time to do it.  Now is the time to get it done.  Now is the time to get it done.  (Applause.)
Real reform means strong border security, and we can build on the progress my administration has already made — putting more boots on the Southern border than at any time in our history and reducing illegal crossings to their lowest levels in 40 years.
Real reform means establishing a responsible pathway to earned citizenship — a path that includes passing a background check, paying taxes and a meaningful penalty, learning English, and going to the back of the line behind the folks trying to come here legally.  (Applause.)
And real reform means fixing the legal immigration system to cut waiting periods and attract the highly-skilled entrepreneurs and engineers that will help create jobs and grow our economy.  (Applause.)
In other words, we know what needs to be done.  And as we speak, bipartisan groups in both chambers are working diligently to draft a bill, and I applaud their efforts.  So let’s get this done.  Send me a comprehensive immigration reform bill in the next few months, and I will sign it right away.  And America will be better for it.  (Applause.)  Let’s get it done.  Let’s get it done.
But we can’t stop there.  We know our economy is stronger when our wives, our mothers, our daughters can live their lives free from discrimination in the workplace, and free from the fear of domestic violence.  Today, the Senate passed the Violence Against Women Act that Joe Biden originally wrote almost 20 years ago.  And I now urge the House to do the same.  (Applause.)  Good job, Joe.  And I ask this Congress to declare that women should earn a living equal to their efforts, and finally pass the Paycheck Fairness Act this year.  (Applause.)
Traducción al español

Ahora bien, para crecer a nuestra clase media, nuestros ciudadanos deben tener acceso a la educación y la formación que los trabajos de hoy requieren. Pero también tenemos que asegurarnos de que Estados Unidos siga siendo un lugar donde todo el mundo que esté dispuesto a trabajar – todo el mundo que esté dispuesto a trabajar arduamente tiene la oportunidad de salir adelante.

Nuestra economía es más fuerte cuando podemos aprovechar el talento y el ingenio de inmigrantes luchadores y esperanzados. (Aplausos.) Y en este momento, los líderes de empresas, sindicatos, del orden público, las comunidades de fe – todos están de acuerdo en que ha llegado el momento de aprobar una reforma migratoria integral. (Aplausos.) Ahora es el momento de hacerlo. Ahora es el momento de hacerlo. Ahora es el momento de hacerlo. (Aplausos.)

Una verdadera reforma significa la seguridad fronteriza fuerte, y podemos aprovechar el progreso de mi administración ya ha hecho – poner más botas en la frontera sur que en cualquier otro momento de nuestra historia y la reducción de los cruces ilegales a su nivel más bajo en 40 años.

Una verdadera reforma significa establecer un camino hacia la ciudadanía que sea responsable y ganado – una ruta que incluye una verificación de antecedentes, pagar impuestos y una multa significativa, el aprendizaje de inglés, e irse al final de la fila detrás de las personas que ya están tratando de venir aquí legalmente. (Aplausos.)

Y una verdadera reforma significa arreglar el sistema de inmigración legal para reducir tiempos de espera y atraer a empresarios e ingenieros altamente calificados que ayudarán a crear empleos y hacer crecer nuestra economía. (Aplausos.)

En otras palabras, sabemos lo que hay que hacer. Y en estos momentos, grupos bipartidistas en ambas cámaras están trabajando diligentemente para redactar un proyecto de ley, y aplaudo sus esfuerzos. Así que hagámoslo. Envíenme un proyecto de ley de reforma migratoria integral en los próximos meses, y lo firmaré de inmediato. Y los Estados Unidos estará mejor por esto. (Aplausos.)  Hagámoslo.  Hagámoslo.

Pero no podemos detenernos aquí. Sabemos que nuestra economía es más fuerte cuando nuestras esposas, nuestras madres, nuestras hijas pueden vivir sus vidas libres de la discriminación en el lugar de trabajo, y libres del temor a la violencia doméstica. Hoy, el Senado aprobó el Acta de Violencia Contra las Mujeres que Joe Biden escribió originalmente hace casi 20 años. Y ahora insto a la Cámara que hagan lo mismo. (Aplausos.) ¡Buen trabajo, Joe! Y le pido a este Congreso que declare que las mujeres deben ganar un sueldo que equivalga a sus esfuerzos, y, finalmente, pasar el Acta de Equidad de Pago este año. (Aplausos.)